et

et
Et, Et, Ac.
Et aussi, Atque etiam.
Et ce sans avoir fait le parquoy, Atque id sine malo.
Et certes non sans cause, Neque adeo iniuria.
Et certes à bon droict, Atque hoc confiteor iure obtigisse.
Et davantage, et qui plus est, Porro autem.
Et pour te voir, et encore pour souper avec toy, Vt et te viserem et coenarem etiam.
Et eust-il dix personnes à souper, si a-il trop appresté, Decem si vocasset ad coenam summos viros, nimium obsonauit.
Et je sçay bien qu'ils n'en feront rien, Neque id quidem facient,
Et je vous jure qu'il est ainsi, Atque aedepol ea res est.
Et mais voy, Ac vide.
Et mais voirement que n'entre-je? Atque adeo autem cur non egomet intro eo?
Et non point mes pleurs seulement, Non solum meae lachrymae.
Et n'est pas de merveille, Vtpote.
Il disoit qu'il y en avoit un, et non plus, Vnum aiebat, praeterea neminem.
Que je te le permette et non à autre, Vt tibi vni concedam, praeterea nemini.
Et non sans cause, Vtpote, Nec ab re.
Et pareillement, Simul.
Et pour mieux dire, Ac potius.
Et puis qu'en est-il? Quid tum postea? Quid deinde?
Et si n'ay pas peur, Ac non vereor.
Et puis que diriez vous de ce qu'il me veut aussi tuer? Quid, quod me etiam occidere vult?
Et puis, mon pere vit-il? Quid, pater viuitne?
Et puis, jusques à quand attendez-vous vostre vieillard? Quid, senem quoad expectatis vestrum?
Et puis que, etc. Quod quoniam nobis voluntas accidit, vt, et caet.
Et que point encore, Neque dum.
Et que neantmoins Herodote ne s'y trouvast point, Nec tamen Herodotus adesse posset.
Et qui plus est, Atque adeo potius, Porro autem.
Me penses-tu si beste et si ingrat et inhumain, Adeon'me ignauum putas, adeon'porro ingratum et inhumanum, vt, etc.
Et sans ce qu'il eut le menu peuple contre soy, Nec omni plebe aduersante.
Et vous voyez l'aage que j'ay, Et videtis annos meos.
Mais n'est-ce point là nostre ami Parmeno? Et vrayement ouy, Sed estne ille noster Parmeno? Et certe ipsus est.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”